Найпоширеніші англійські фрази, що можна зустріти в фільмах.

Подобається дивитись фільми та серіали на англійській? Тоді для тебе це буде цікаво. Наш топ-фраз, що можна зустріти в англомовних діалогах між героями. А знаєш переклад кожної із них?

  • It’s up to you. – Вирішуй сам. Роби, як знаєш.
  • I think so. – Я згодний.
  • You’ll make it. -В тебе вийде.
  • That’s the whole point. – У цьому й річ.
  • Easy! – Легше! Заспокійся.
  • Calm down. – Заспокійся.
  • Don’t worry. Relax. – Не хвилюйся. Розслабся.
  • It makes things easier. – Так легче (пережити втрату/біль).
  • I haven’t given it much thought. – Я поки/ще не думав про це.
  • It serves you / smb. right. – Так тобі/комусь і треба.
  • You’ll hear from me. – Я дам вам знати.
  • It’s going to be all right. – Все буде добре.
  • You bet! – Ще запитуєш!
  • Do you want me to help you? – You bet! –  Ти хочеш, щоб я тобі допоміг? – Ще запитуєш!
  • Sounds good to me. – Це мене влаштовує.
  • Time’s up. – Час вийшов.
  • Hear me out! – Вислухайте мене!
  • I couldn’t reach you. – Я не міг дозвонитись до тебе.
  • Let happen whatever would happen. – Нехай буде те, що буде.
  • It never crossed my mind (that)… – Я ніколи не думав, що …
  • Don’t mention that. – Не треба про це.
  • I don’t give a damn. – Мені байдуже.
  • Tell him whatever you want, I don’t give a shit. – Можеш казати йому все, що хочеш – мені фіолетово.
  • Get out of my way. – Не стій на шляху.
  • Get lost. – Зникни. Йди геть.
  • You have a point there. -Теж вірно.
  • I mean it. – Чесне слово.
  • I want to buy your house. -Я хочу придбати ваш будинок.
  • Let’s get to the point. Let’s hold to reason. – Давай ближче до суті.
  • So far so good. – Поки все йде добре.
  • It’s not that I don’t… -Не те, щоб я не …
  • It was not that he didn’t love her. -Не те, щоб він її не кохав.
  • Don’t be silly. -Не роби дурниць.
  • You know better than that. -А ти не такий вже і простий, як здаєшся.
  • Don’t worry, I can make it on my own. – Не хвилюйтесь, я впораюсь самотужки.
  • Not likely. Unless … – Скоріше за все, що ні. Якщо тільки…
  • No reason in particular. – Без вагомої на те причини.
  • Why do you ask? – Чому ти запитуєш?
  • Suit yourself. – Як знаєш.
  • Suit yourself, but I’ve got a work to do and I won’t go to Paris. –  Як знаєш, але мені потрібно дещо зробити і в Париж я не поїду.
  • It never occurred to me that… – Мені ніколи не спадало на думку, що…
  • I meant only the best. – Я хотів як краще.
  • Tend to your own affairs. – Не суй носа не в свої справи.
  • Think it over. – Добре поміркуй.
  • Coffee? – If it is no bother. – Кави? – Якщо це не проблема.
  • You are on the right track. – Ви на вірному шляху.
  • Come on. Let’s get this over with. – Давай закінчимо з цим.
  • Whatever is to be will be. – Чому бути, того не оминути.
  • Here’s what we’ll do. – Ми зробимо ось що
  • It beats me. – Це вище мого розуміння.
  • We are getting nowhere. – Так ми не знайдемо рішення.
  • I don’t hold with that. – Я так не вважаю.
  • It’s the big idea! – Саме так! Оце ідея!
  • There is no doubt about it. -Немає ніяких сумнівів.
  • That goes for you too. – Тебе це теж стосується.
  • I don’t mind. – Нічого не маю проти.

А КАК ВЫ ЗНАЕТЕ АНГЛИЙСКИЙ? ПРОЙДИТЕ ОНЛАЙН ТЕСТ НА ЗНАНИЕ АНГЛИЙСКОГО БЕСПЛАТНО!